По лужам шлепая с горящими щеками
Бежит по улице мальчишка улыбаясь
В руке зажав подарок для Алены
Поправил шапку робко он смущаясь
Ведь третий день придумывал как сделать
Чтобы она ему в ответ сказала
Что он всех лучше мальчиков на свете
Уже от этого так жарко ему стало
Он так решил, открытка и конфеты
Лозинки верб пушисты как котята
И нет его счастливее на свете
И пусть смеются в классе все ребята
Весенний праздник, все спешат к любимым
И он спешит к соседке по подъезду
Так просто, так по детски, но так мило
Сегодня праздник, а что дальше не известно...
Прочитано 14178 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Знаю, тату! - Василь Мартинюк Запропонований вірш - творчий переклад пісні, написаної російською мовою, невідомого мені автора. Передостання строфа додана мною.
Поэзия : Материнское горе - Людмила Солма *) Примечание:
"Стихи со старой антресоли" и беда здесь чужая -
а боль человеческого сопереживания не отпускает:
потому как ничего нет более тяжкого и страшного на свете -
участи материнского горя - хоронить своих детей...