Мне спокойно, когда Ты рядом,
Сенью крыл охраняешь меня,
Проведешь через все преграды,
Защитишь от бурь и огня.
Голос Твой, как елей на душу,
Ты укажешь мне жизни путь.
Помоги мне всегда Тебя слушать
И с дороги прямой не свернуть.
Будь со мною всегда и всюду,
Ни на миг не оставь во тьме,
Помоги мне не стать Иудой,
Не распять Тебя на кресте.
Очищай от мыслей негодных,
От желаний пустых избавляй,
Помоги мне не быть холодной,
Но и теплой мне быть не дай.
Твоя воля моей пусть будет,
Руку дай, если я упаду...
Если люди меня осудят -
Ты молитву услышь мою...
Для меня есть лишь Ты на свете,
Ты - мой Бог...повторяю вновь,
Огонек Твой во мне пусть светит,
Чтобы миру нести любовь.
Светлана Рудометкина,
Украина, Мирный
Меня зовут Светлана Рудометкина. Тем, что Господь дал мне, хочу прославлять Его имя и служить Ему. Жду ваших отзывов svetlanka419vkl@outlook.com сайт автора:личная страница
Прочитано 1827 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.